人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Sumo Calendar. 大相撲カレンダー

The 2025 Sumo calendar has arrived.
The Yokoduna is Terunofuji, and the Ozeki are Hoshoryu, Kotozakura,
and Onosato.
Each page of the calendar has a picture of a sumo wrestler from sekiwake,
komusubi, makuuchi to juryo.
There is a page with the names of sumo stables.
When I was a child, I liked then yokozuna Taiho.
Later, I also cheered for former yokozuna Chiyofuji.
I also hoped that former ozeki Asahikuni would win the championship.
I also likeed for Ryuko, Kirinji, Fujizakura, Kurohimeyama, Hasegawa,
and Washuyama.

2025年の大相撲カレンダーが届きました。
横綱は照ノ富士関、大関は豊昇龍関、琴櫻関、大の里関が並んでいます。
カレンダーをめくるごとに関脇、小結、幕内から十両の力士の写真があります。
相撲部屋の名前が並んでいるページがあります。
私は子供の頃には当時の横綱大鵬関が大好きでした。
その後、元横綱千代の富士関も応援しました。
他に元大関旭圀関は優勝なさることを願っていました。
他に竜虎関、麒麟児関、富士櫻関、黒姫山関、長谷川関、鷲羽山関も応援していました。

富士櫻関と麒麟児関の昭和天皇の天覧相撲での取り組みは
おぼろげながら今も思い出せます。

今は宇良関を応援しています。
宇良関の月は長いめに飾っています😊
つまり、前月と次の月のカレンダーは短めになります。

# by krinrinka | 2024-12-10 00:22 | 身近なこと

ヒロタのシュークリーム Hirota's Cream Puffs.

This is one of my husband and I's favorite sweets.
Eating Hirota's cream puffs reminds each of me of my childhood.
I can picture the smiling faces of my parents' neighbors.
At that time, there were very few kinds of sweets compared to today.
The word “sweets” did not exist when I was a child.
I remember that the silver layer sponge cake in a wooden box made me the happiest as a child.
Next was Hirota's cream puffs, which I had far more often than sponge cakes.
Then, “Soda rice crackers,” a souvenir from Arima Onsen in Hyogo Prefecture.
The “hard-baked rice crackers” from the Kiyosukoujin Seichoji Temple
approach was a souvenir of my grandmother, who liked to visit temples.

私たち夫婦の大好きなスィーツのひとつです。
ヒロタのシュークリームを食べると子供の頃を思い出します。
ご近所の方々の笑顔が浮かんできます。
当時は、お菓子の種類も今に比べればとても少なかったです。
私が子供の頃は「スィーツ」という言葉もありませんでした。
木箱に入った銀層のカステラが子供心に一番嬉しかったのを覚えています。
その次が「ヒロタのシュークリーム」でカステラよりもよくいただきました。
そして兵庫県有馬温泉のお土産「炭酸せんべい」。
清荒神清澄寺の参道の「堅焼きせんべい 」お寺巡りが好きだった祖母のお土産でした。

株式会社 洋菓子のヒロタは1924年創業されました。
今年100周年を迎えられました。
シュークリーム、シューアイスの他にも糖質カット商品などもあります。





# by krinrinka | 2024-12-09 00:27 | 昭和の頃のお話

Autumn leaves in December. 12月の紅葉

This year's climbing foliage was almost green in November.
Then a few days of cold weather followed.
And the other day we went climbing in the mountains nearly 1,000 meters.
Many bright red autumn leaves greeted us from on our way up.
We had given up hope of seeing autumn leaves this year.
So, we felt very happy because it was unexpected.
This week and next week, we have plans to go climbing again to see the autumn leaves on other mountains.
Of course, the golden color of the gingko trees and the orange of the cherry blossoms are also very beautiful.

今年の登山の紅葉は11月はほぼ緑でした。
その後,しばらく寒い日が続きました。
先日、標高1000メートルほどの山に登山に行きました。
輝くような真っ赤な紅葉が登る途中からたくさん出迎えてくれました。
私たちは今年は紅葉は見られないだろうと諦めていました。
予想外のことで、とても嬉しかったです。
今週と来週も紅葉を見るために他の山々に登ります。
もちろんの黄金色の銀杏やオレンジ色の桜の葉々もとても綺麗です。

” Everything comes to people who waits. “
「待てば海路の日和あり」でした😊






# by krinrinka | 2024-12-08 00:25 | 山登り・ハイキング

Birthday cake on a plastic sheet.ビニールシートの上にバースデーケーキ

I received videos and photos of my nephew's son's first birthday.
In the first one he is sitting on a plastic sheet.
In front of him is the birthday cake.
He looks as if he is about to start eating it.
In the second picture, he is sitting on a chair placed on the plastic sheet.
There are pieces of food scattered around it that he may have dropped while eating.
In the video he is smiling and grabbing the food with both hands.
His face and hands has also pieces of cake stuck.


甥の息子の一歳の誕生日の様子の動画と写真が届きました。
最初の一枚では彼はビニールシートの上に座っています。
その前にはバースデーケーキがあります。
今にも彼は食べ始めるように見えます。
もう一枚の写真は彼がビニールシートの上に置いた椅子に座っています。
その周りには彼が食事中に落としたであろう食事のかけらが散らばっています。
動画では彼は笑顔で両手掴みで食べています。
彼の顔も手にもケーキの破片がくっついています🍰


他に食卓の椅子の下にもビニールシートが敷いてありました。
甥の息子がもう少し大きくなるまでビニールシートは活躍します😊





# by krinrinka | 2024-12-07 00:34 | 身近なこと

There is your mother there you don't know. あなたが知らない母がそこにいます

I have enjoyed mountain climbing for nearly a quarter of a century.
I have been writing down my mountain climbing records for about ten years.
That file is now over six centimeters thick.
So, I bought a second file.
In it I write the date, the mountains climbed, the name of the members,
a record of the activity and the course time, and so on.
Sometimes I also write the clothing, weather, and precautions.
I also write what I learned from my friends on the day and cooking recipes.
Some of the contents are like my diary.
My children will read this file in the distant future.
I am sure they will only think of my smiling face as they read it.

四半世紀近く山登りを楽しんでいます。
十年ほど前から山登りの記録を書き留めています。
そのファイルは厚さが6センチ以上になりました。
それで二つ目のファイルを買いました。
そこには日付、登った山々、参加者名、行動記録とコースタイムなど書いています。
ときに服装や天気、注意事項も書いています。
他に当日友達から教えてもらったことや、料理レシピも書いてあります。
日記のような内容もあります。
私の子供たちが遠い将来このファイルを読むことがあるでしょう。
読みながらあの子たちは私の笑顔ばかり思い浮かべると思っています😊😊😊


それを読むとこの十年の間に山登りを止められた方々のお顔が浮かびます。
声も聞こえてきます😊
ファイル三冊目を目指します🎒🏔



# by krinrinka | 2024-12-06 00:10 | 身近なこと

還暦前から英語を始めた日々のあれこれ


by krinrinka