I choose the easier one.お取り寄せの夕食

Day of Christmas Eve,I go to shopping from morning.
I cook them after lunch
Because I need many time to cook them.
My husband cook too.
We cook many dishes more than usual.
That was the case until last year.
This year, I bought them from a nearby hotel.
クリスマスイブの日の朝から買い物に行きます。
午後から夕食の準備にかかります。
料理好きな夫の手料理も並びます。
二人暮らしなのに、なぜか?いつも作り過ぎます(*^^)v
今年はちょっと^^変更(∩´∀`)∩
夫が「今年はこれがいいんじゃないかな?」
近くのホテルのクリスマスお取り寄せのパンフレットを
夫が持って帰ってきました!(^^)!
「楽な方がいいよね?」(⌒∇⌒)
素直に楽な方を選びました(◍>◡<◍)
大正解でした🎄

# by krinrinka | 2020-12-25 03:00 | 暮らしつれづれ  

Yuzu jam pancake柚子ジャムのホットケーキ

On the day of the winter solstice, I bought a lot of yuzu.
I used to put them in a bath.
But while looking at many yuzu, I changed.
I want to make yuzu jam a lot.
I make pancakes with yuzu jam.
I put yuzu jam in the materials of the pancake.
Bake slowly at a lower temperature than usual
because don't burn them in yuzu jam.
冬至の日に買い込んだたくさんの柚子を見ながら、
柚子ジャムを作りたくなりました。
ほとんどの柚子がジャムになりました(⌒∇⌒)
今回はブレンダーを使ってジャムを作ってみました。
案外^^時短でできました。

今回は”山登り持参用”で、
柚子ジャムを混ぜ込んで焼き上げます。
私は多分^^多い目に入れますから、
柚子ジャムがホットプレートに焦げ付かないように
いつもより低い目の温度でじっくりと焼きます。
ホットプレートの隅から隅までやや小さめのホットケーキがズラッと並びます(*^^)v
柚子の香りが台所もリビングにも広がります♪~
今は山登りに行けませんから、ベランダのテーブルで
向こうの六甲山系を見ながらいただきます🍊🏔
柚子ジャム入りの蒸しパンも美味しいです(⌒∇⌒)


# by krinrinka | 2020-12-24 03:00 | お料理大好き!  

100articles100記事達成!

There are 100 articles written in English today.
It takes me times so much longer to write in English than in Japanese.
But I'm joying every time and every day.
It is easier to do something than worry about it.
My next goal is 300 articles.
いつもご訪問いただきまして、ありがとうございます。
本日で英語を加えた記事が100になりました(∩´∀`)∩👏👏❣
日本語だけの記事よりも、時間がかかります♪
64歳のお誕生日過ぎてから始めて毎日とても楽しんでいます。
次なる目標は300記事です(*^▽^*)
65歳の私に「おめでとう!(*^^)v」のツモリです^^

「案ずるより生むが易し」大好きな諺のひとつです(⌒∇⌒)
コロナ禍の中で山登りができない日々、
家の中で、スティホームで楽しめる英語を楽しんでいます(*^^)v
海外旅行は「今しばらくお待ちください」ですが、
必ずや!海外に飛ぶ日が来ることを信じています(*^^)v

☆彡昨日も明けの明星はこうこうを光り輝いていました☆彡
皆様の夢や希望が、叶いますように☆彡

年末に向けて、お忙しい日々のなか、
どうぞ、お気をつけてお元気にお過ごしください。


# by krinrinka | 2020-12-23 03:00 | 英語始めてから  

Mountain climbing山登りが趣味で

After boy scouting, I started climbing mountains.
I and my son started boy scouting when he was a kindergarten child.
Sometimes my family enjoyed it with other families.
I loved staying in a tent.
In darkness, I could hear the murmur of a stream, the sound of leaves or trees,
the tweet of birds, and the one of the wind.
ボーイスカウト活動後、私は山岳会に入会しました。
私と息子は息子が幼稚園児のとき、ボーイスカウト活動を始めました。
ときには夫、娘も一緒に、家族全員が他のスカウトたちのご家族ともどもに楽しみました。
私はテント泊が大好きでした。
寝袋の中で、真っ暗闇の中で、小川のせせらぎや木々の音、鳥のさえずり、
そして風の音が聞きながら。
とても楽しい時間でした(^▽^)/

最近は山の中から🐻さんが出てくるようになり、
テント場でも灯りが付いているようです。
当時のボーイスカウトのテント泊では、真の闇でした。
頼るは頭の上のヘッドランプだけ(^▽^)/
それを消せば、真っ暗闇。
昔の夜はこんな風だったんだ・・・

私が持っている一人用のテントは、およそ畳一畳の広さです。
寝袋広げて足元にリュックサックを置けばそれで満杯。
雨の日はテントの中で座って食事をしました。
その時に、気づきました。
人一人、畳一畳で生活ができるんだなって❓(*^^)v



# by krinrinka | 2020-12-22 03:00 | 山登りなど  

ADERIA GLASS石塚硝子スクエアロースター

I bought a gratin dish for three people this month.
We love gratin.
I always cook it too much.
This gratin dish can use to cook some dishes.
And I put it on the table.
We take amount we want.
This gratin dish does not burn.
It's very easy to wash.
グラタンが大好きで、年中作ります。
ホワイトソースを作るときにはフライパンに牛乳、小麦粉、バターを入れて、
火をつけて、泡だて器で泡立てます。
一度の全て入れるのがミソです(^^♪
以前は時間差でそれらを入れてダマも^^作っていました。
全て入れてかき混ぜる作り方に変えて以来、
ホワイトソースはダマができません(^▽^)/

よつば産直のパンフレットで見つけたのが上記のグラタン皿です。
いつも作り過ぎるグラタン全てがサッと入ります。
洗い物は焦げ付き無しでサッと洗えます。
サッときれいになります。
「焦げも料理の内」だそうですが、
焦げがサッと取れるのはありがたいです(⌒∇⌒)

なので冬は鍋料理の我が家ですが、
今冬はグラタン各種作ります(*^^)v
今日は冬至🛀🍊
かぼちゃグラタンに柚子風呂です(⌒∇⌒)


# by krinrinka | 2020-12-21 03:00 | お料理大好き!